15.07.2023 | Pełny etat | Kraków | Rodl & PartnerPodatkowego lub zdany egzamin ustny na doradcę podatkowego będzie dodatkowym atutem ˗
Zobacz później15.07.2023 | Pełny etat | Warszawa | Rodl & PartnerPodatkowego lub zdany egzamin ustny na doradcę podatkowego będzie dodatkowym atutem ˗
Zobacz później15.07.2023 | Pełny etat | Wrocław | Rodl & PartnerPodatkowego lub zdany egzamin ustny na doradcę podatkowego będzie dodatkowym atutem ˗
Zobacz później01.01.2012 | Pełny etat | Mazowieckie | Grafton Recruitment PolskaSłużbowych - przygotowywanie tłumaczeń ustnych i pisemnych - udział w sporządzaniu budżetu, raportów, dokumentacji prawnej i prezentacji - nadzór nad prawidłowym obiegiem korespondencji i dokumentacji wewnętrznej oraz ich archiwizacja - wsparcie działu finansowego w zadaniach administracyjnych - codzienna
Zobacz później01.01.2012 | Pełny etat | Warszawa | Grafton TemporaryZainteresowanych podjęciem stałego zatrudnienia w charakterze Recepcjonista/ka (praca w wymiarze 5/8 etatu) Miejsce pracy Warszawa Podstawowe obowiązki na tym stanowisku odpowiedzialność za prowadzenie spraw administracyjno-organizacyjnych, tłumaczenia ustne i pisemne na potrzeby firmy, aktualizowanie bazy
Zobacz później01.01.2012 | Pełny etat | Warszawa | Hays Polandtłumaczeń pisemnych/ustnych z oraz na język angielski - Przygotowywanie raportów - Nadzór nad obiegiem korespondencji - Administracyjne wsparcie pracy biura
Zobacz później01.01.2012 | Pełny etat | DRAGADOS S.A.ZAKRES OBOWIĄZKÓW - codzienna współpraca i administracyjna obsługa hiszpańskojęzycznego przełożonego - realizacja pisemnych i ustnych tłumaczeń z języka hiszpańskiego na języka polski oraz z języka polskiego na język hiszpański - udział w spotkaniach połączonych z konsekutywnymi tłumaczeniami
Zobacz później01.01.2012 | Pełny etat | Warszawa | Page Personneltłumaczeń ustnych i pisemnych
Zobacz później01.01.2012 | Pełny etat, Praktyka | Podlaskie | mLingua Sp. z o.oOprogramowania CAT (Déjà Vu X2 firmy Atril), jak również dyskusje na tematy związane z translatoryką oraz zawodem tłumacza, np. - Źródła informacji dla tłumaczy (strony WWW, fora, artykuły, słowniki, glosariusze); - Techniki tłumaczeniowe (programowanie dla tłumaczy, komputerowe wspomaganie tłumaczeń (CAT
Zobacz późniejNie trać już pracy!
Otrzymuj codziennie nowe oferty pracy przez e-mail do Tłumacz Ustny w Polska.